Iain Galbraith


Iain Galbraith, 1956 in Glasgow geboren, studierte Moderne Sprachen und Komparatistik an den Universitäten Cambridge, Freiburg und Mainz. Heute lebt er als Schriftsteller, Herausgeber und Übersetzer in Wiesbaden. Seine deutschen Versionen britischer und irischer Theaterstücke wurden an Theatern in Deutschland, Österreich und der Schweiz aufgeführt. 2004 wurde er mit dem John Dryden Prize für literarische Übersetzung ausgezeichnet. Im April erschien die von Galbraith herausgegebene Lyrik-anthologie "Beredter Norden. Schottische Lyrik seit 1900". (Edition Rugerup, Hörby).

Übersetzungen von Iain Galbraith:

Across the Land and the Water ("Über das Land und das Wasser"). Von W. G. Sebald (Hamish Hamilton, London, erscheint 2011).

Versuch über das Licht. Von John Burnside (Hanser, München, 2011).

Selected Poems. Von Alfred Kolleritsch (Shearsman, Exeter, 2007).

The Night Begins with a Question. Austrian Poems 1978-2002 (Carcanet Press, Manches-ter, 2007).

Intime Weiten. Schottische Gedichte (Folio, Wien/Bozen, 2006).



Artikel des Autors/ der Autorin

What? Wie wir fremde Sprachen übersetzen (Ausgabe II+III/2011)

Frisches Blut

Wie die Kulturen an den Rändern Großbritanniens auf die englische Literatur einwirken

mehr